I found an easy way to romanize Japanese hiragana&katakana (convert them to Latin letters) in NES games: just edit the CHR-ROM and replace each kana with the letters representing its sound. Probably someone has discovered this before?
How I chose to represent kana in Latin alphabet:
(Note: I don't actually speak Japanese.)
Edit: trying to change the subject line
How I chose to represent kana in Latin alphabet:
- lowercase letters = hiragana
- uppercase letters = katakana
- bold uppercase letters = Latin (e.g. "HP") and digits
- subscript ya/yu/yo = small ya/yu/yo
- caron diacritic (like "v"; "voiced" in International Phonetic Alphabet) = dakuten
- ring diacritic ("voiceless" in International Phonetic Alphabet) = handakuten (I could've probably chosen a better symbol)
- IPA symbol for glottal stop (like "?" without dot) = sokuon (small tsu)
(Note: I don't actually speak Japanese.)
Edit: trying to change the subject line