You almost got it, but you missed the "bi" in "kono tabi", mistook the "ri" in "arigatougozaimasu" for an "i", and also the spacing is a little strange dividing words in half.
It should be:
Quote:
このたびはコナミの
T.M.N.T.2
- ザ マンハッタン プロジェクト -
を、おかいあげいただきまして、
まことに、ありがとうございます。
Kono tabi wa Konami no
T.M.N.T.2
- The Manhattan Project -
wo, okaiageitadakimashite,
makoto ni, arigatougozaimasu.
Cutting Romm Floor's translation is correct.
"On this occasion we truly thank you for purchashing Konami's T.M.N.T.2 - The Manhattan Project."
It's the typical formal thanking message that you often see in the beginning of the manuals for games.